“快,把橫幅都舉起來(lái)。”政府秘書長(zhǎng)連忙招呼著,市長(zhǎng)等人紛紛起身來(lái)到出口處等候,而沈隆則招呼著手下的警察分散開來(lái),嚴(yán)密警惕周圍的人群。
其實(shí)他們要重點(diǎn)防備的可不僅僅是犯罪分子,還有其他地方的招商人員,這些人神通廣大,為了完成任務(wù)啥事兒都能干得出來(lái),要是出來(lái)個(gè)截胡的那就糟了。
好在他們的保密工作做得很好,周圍沒(méi)有發(fā)現(xiàn)疑似其他地方政府的招商人員,等了沒(méi)多久,就看到幾名白人從旅客通道走了出來(lái),領(lǐng)頭的是一個(gè)約莫四十歲左右的中年人,穿著一件簡(jiǎn)單的襯衫,身后跟著幾名隨員,一名似乎是女秘書,剩下的應(yīng)該是技術(shù)人員、談判人員和保鏢,衣著都比較休閑。
“秘書長(zhǎng),您看他們的打扮,我建議采取第二套安保方案,這樣或許會(huì)好一些?!编牛蚵惖矫貢L(zhǎng)身邊小聲說(shuō)道,“他看起來(lái)并不喜歡太嚴(yán)肅的打扮,我們穿著警服跟在他身邊可能不大合適。”
“嗯,就按照你說(shuō)的辦,讓你的人做好準(zhǔn)備?!泵貢L(zhǎng)做出了和沈隆同樣的判斷。
沈隆下了幾道命令,劉洪生等人馬上去安排去了,而在此時(shí),呂州市的市長(zhǎng)也帶著翻譯迎了上去,“維格霍斯特先生,我是呂州市市長(zhǎng),我代表呂州人民歡迎您的到來(lái)?!?
翻譯將市長(zhǎng)的話翻成了英文,然而那位維格霍斯特先生則反映有些異常,他先看了一眼橫幅上自己的名字,然后才伸手和市長(zhǎng)握了握,等他一開口,市長(zhǎng)和翻譯同時(shí)傻了,“dankje,goedjeteontmoeten.”
他說(shuō)的是什么?好像不是英文吧?市長(zhǎng)馬上看向翻譯,翻譯一臉的尷尬,低聲說(shuō)道,“市長(zhǎng),他說(shuō)的好像是荷蘭語(yǔ),我不會(huì)翻?。 ?
維格霍斯特先生有些著急,他的秘書上前用比較生硬的英語(yǔ)說(shuō)道,“我們的翻譯在香江得了急病,沒(méi)能跟過(guò)來(lái),我們幾個(gè)又都不會(huì)英語(yǔ)和漢語(yǔ),你們能幫忙找個(gè)荷蘭語(yǔ)翻譯么?或者德語(yǔ)翻譯也可以?!?
荷蘭語(yǔ)介于德語(yǔ)和英語(yǔ)之間,但是和英語(yǔ)有比較大的差別,翻譯還真搞不定,聽到這話市長(zhǎng)也有點(diǎn)傻了,你要找個(gè)英語(yǔ)翻譯還好說(shuō)些,荷蘭語(yǔ)翻譯那兒找去?
“我記得漢東大學(xué)有德語(yǔ)系,要不趕緊給高書記打電話,讓他幫忙找個(gè)德語(yǔ)翻譯過(guò)來(lái)?”市長(zhǎng)趕緊叫過(guò)秘書長(zhǎng)。
沈隆遠(yuǎn)遠(yuǎn)聽到了這邊的動(dòng)靜,“荷蘭語(yǔ)?這個(gè)我會(huì)??!”
。m.
_a