“這是上個(gè)月的情報(bào),薩默賽特家的某處莊園遭到了暴民的襲擊?!?
“那里有著一個(gè)規(guī)模不大的煉鐵廠。”
“羅曼諾夫家的小丫頭擇婿在即,這件事就被壓了下去?!?
“手法上非常類似去年河谷鎮(zhèn)?!?
“因此我和你的父親大膽推測(cè),這不是孤立事件?!?
賽斯·亞歷山德羅的拳頭輕輕錘擊在桌面上:
“有多少食鹽,就有多大的組織?!?
“這種規(guī)模的叛亂,已經(jīng)觸碰了我們的底線?!?
“趁著現(xiàn)在所有人都以為我們的注意力都在一南一北兩件大事的時(shí)候,我和你父親決定往北部交界處投放一些暗子?!?
“看看能不能混入反叛軍的內(nèi)部?!?
賽斯說著又撓了撓下巴,上下打量了一眼李維,以迅雷不及掩耳之勢(shì)摟住李維的脖子、揉亂他的頭發(fā):
“這種事自然是越少人知道越好?!?
「這算不算是大數(shù)據(jù)調(diào)查?」
「鹽鐵專賣給你們玩出花來了!」
「你們這么機(jī)智,反叛軍的活路在哪里?」
李維暗自嘆息,有這妹婿和舅哥兩在,在北地搞叛亂屬實(shí)“地獄難度”。
“有什么需要我做的或者需要注意的么?”
拜復(fù)興會(huì)拿斯瓦迪亞難民當(dāng)棄子沖擊荊棘領(lǐng)的行為所賜,李維對(duì)他們的印象極其糟糕。
當(dāng)然,復(fù)興會(huì)估計(jì)也不會(huì)對(duì)李維心慈手軟。
哈弗茨搖搖頭,接過話茬:
“一切都還只是我們的猜測(cè),具體的局勢(shì)要等有了初步的情報(bào)再做判斷?!?
“這事一旦坐實(shí),后果不在你能承受的范圍,你只當(dāng)不知道就好。”
“做你原本想做的事。”
“這次提前南下本身也是計(jì)劃的一部分,”說到這里哈弗茨一頓,“你一向機(jī)警,有些事情不知道,反應(yīng)才會(huì)自然?!?
“安全問題不必?fù)?dān)心。”
「你剛剛是想說我膽小是吧?」
「就算是真的你也不能說出來!」
「等著嗷,回頭就告訴瑪麗娜女士你有私房錢!」
李維心中腹誹,面上乖乖點(diǎn)頭。
“下去吧,小伙子們正在外面比武,你應(yīng)該去露個(gè)面?!?
賽斯揮了揮手,把李維趕了出去。
等到李維的背影消失不見,賽斯這才長(zhǎng)出一口氣,擦了擦額角不存在的汗,扭頭對(duì)哈弗茨說道:
“這可是我第一次對(duì)我親愛的大外甥說謊?!?
哈弗茨拿著尺規(guī)在地圖上作畫,聞?lì)^也不抬:
“此乃謊。”
賽斯抹了一把臉,將臉上的浮夸抹去,快步走到地圖邊,指向薩默塞特領(lǐng)所在的方位:
“我在薩默塞特抓到的幾條小魚,都提到了「血牙部落」?!?
“嗯?!?
哈弗茨輕輕應(yīng)和了一聲,不見喜怒。
_l