后一點非常關(guān)鍵,因為城外的叛軍發(fā)現(xiàn)了水兵的存在后就開始包圍,對他們來說打不動堅固工事后面的步兵第23師難道還吃不掉野地里的水兵?
一時間叛軍的主力完全向水兵們傾斜,大有一口將其吃掉的想法。如果水兵們沒有堅固的陣地做依托還真扛不住一浪接著一浪猛烈沖鋒的叛軍攻擊。
這時候科爾尼洛夫也立刻采取行動,立刻派遣五千水兵北上救援友軍。
可能有人要問了科爾尼洛夫你怎么那么小氣,總是五千五千的搞添油戰(zhàn)術(shù),你就不能多派點人去嗎?
還真不是科爾尼洛夫小氣喜歡用添油戰(zhàn)術(shù),而是扎波羅熱也不太平,四周一直有叛軍活動,他只能派遣部隊前往掃蕩驅(qū)散叛軍保證扎波羅熱的安全。
能抽調(diào)一半的兵力北上已經(jīng)很不容易了,增援的五千水兵立刻一頭就撞上了發(fā)狂的叛軍,一番激戰(zhàn)之后雖然沒能完全給北面的友軍解圍,也算是減輕了友軍的壓力。
局面對叛軍來說就不太友好了,本來他們準備一鼓作氣吃掉固守的五千水兵,結(jié)果經(jīng)過塞瓦斯托波爾圍困戰(zhàn)鍛煉的水兵將陣地修建得那叫一個滴水不漏。
叛軍硬啃了兩天付出了數(shù)千人的傷亡愣是不得寸進,這讓他們是一肚子火氣,憋著一口氣正打算繼續(xù)玩命的時候南邊又來了一只水兵,打了他們一個措手不及,如果不是人多勢眾還真有可能給他們打穿了。
這下叛軍就為難了,本來就有兩塊硬骨頭啃不動,結(jié)果又跑出了第三塊,這不是要了他們老命嗎?
接下來怎么打?
這時候叛軍也感覺兵力不足了,戰(zhàn)場上的三坨俄軍那一塊他們都啃不下去,可是到嘴的肥肉還能不吃?
叛軍內(nèi)部吵了一整天,最后決定除了一小部分部隊牽制新近打過來的水兵外,主力還是用于圍攻固守的水兵,至于第聶伯羅彼得羅夫斯克的俄軍那就暫時不管了,大概在他們看來這只俄軍就是砧板上的肉根本跑不掉。
按照他們的如意算盤,吃掉固守的俄軍之后再收拾步兵第23師,只不過就在他們準備開始新一輪猛攻的時候,戰(zhàn)場上又發(fā)生了新變化。
第聶伯河上突然開過來了一只艦隊,二話不說就用炮火猛轟他們,然后又放下了兩千水兵登陸。
結(jié)果就是被圍困的水兵不光沒有吃掉,人家反而實力更強了,在艦艇火炮的配合下開始了反攻,反而打得他們抱頭鼠竄狼狽不堪。
這只登陸部隊自然是第聶伯河疏通后科爾尼洛夫帶來的,不得不說他來得太及時了,不光挫敗了叛軍的總攻給被困部隊解圍,甚至順帶著一波流徹底打崩了叛軍,讓他們不得不放棄進攻狼狽向第聶伯羅彼得羅夫斯克方向退卻。
科爾尼洛夫沒有盲目追擊,打了一陣落水狗后他立刻就聚攏部隊合兵一處……
_l