因此,培養(yǎng)柯南?道爾,讓他盡早深入理解“福爾摩斯”的創(chuàng)作邏輯,以便在未來能夠接手,是重要的一環(huán)。
他對此有信心――畢竟即使沒有他,柯南?道爾也將在七年后寫出《血字的研究》來。
這次,他決定采用“口述”的方式進(jìn)行創(chuàng)作,這既是對自己的挑戰(zhàn),也是在“訓(xùn)練”柯南?道爾。
口述創(chuàng)作的歷史在歐洲源遠(yuǎn)流長,直至19世紀(jì)仍被許多作家采用。
例如雨果創(chuàng)作《靜觀集》時,就是先由他口述,抄寫員記錄,最后再由他修改、完善。
這需要清晰的邏輯思維和強大的語組織能力,但萊昂納爾想挑戰(zhàn)一下自己。
同時也能讓柯南?道爾最直觀地感受一個故事從無到有的誕生過程。
萊昂納爾深吸一口氣,將注意力完全集中起來:“準(zhǔn)備好了嗎,阿瑟?”
柯南?道爾正襟危坐,鋪開新的稿紙,擰開鋼筆帽,筆尖懸在紙頁上方,然后用力點了點頭:“準(zhǔn)備好了!”
萊昂納爾的聲音變得富有節(jié)奏感起來:“這篇新的‘福爾摩斯’小說,名字叫做――《四簽名》?!?
萊昂納爾開始了他的講述,聲音不高,卻清晰地回蕩在房間里:
“在我與夏洛克?福爾摩斯長期的交往中,他那種異于常人的思維方式和偶爾流露出的對單調(diào)生活的厭倦,時常讓我感到困惑。
那是在一個……嗯,大約是在我們合作偵破‘血字的研究’案件后不久的一個秋日傍晚……”
他口述著故事的開篇,描繪著貝克街221b室內(nèi)那熟悉的場景:福爾摩斯百無聊賴地靠在沙發(fā)上。
不過這次這位偵探?jīng)]有擺弄著他的注射器瓶,在這個版本中,福爾摩斯不再注射可卡因?qū)で蟠碳ぁ?
萊昂納爾只是模糊地提及其對單調(diào)生活的“不耐”和“尋求精神刺激的傾向”。
他更多地強調(diào)了華生對此的擔(dān)憂,以及兩人隨之而來的關(guān)于“演繹法”的討論。
“……‘生活,我親愛的華生,遠(yuǎn)比人們想象的更平淡,’福爾摩斯抱怨道,‘我好動不好靜,一遇無事可做的時候,我就會心緒不寧起來。給我難題,給我工作,給我最深奧的密碼,給我最復(fù)雜的分析工作,這樣我才覺得最舒適……
我非常憎惡平淡的生活,我追求精神上的興奮,因此我選擇了我自己的特殊職業(yè)――也可以說是我創(chuàng)造了這個職業(yè),因為我是世界上唯一從事這種職業(yè)的人。’”
柯南?道爾飛快地記錄著,不時點頭,偶爾流露出思考的神色。
接著,萊昂納爾再次讓福爾摩斯展示“演繹法”在日常生活中的魅力。
這是目前《血字的研究》當(dāng)中最被大眾所感興趣的部分,甚至超過了后面的破案過程。
萊昂納爾覺得必要不斷強化這個標(biāo)簽:“阿瑟,重復(fù),能不斷加深人物在讀者心里的印象。
但重復(fù)并不簡單――‘演繹法’可以重復(fù),‘演繹法’實踐的對象卻必須有新意?!?
柯南?道爾露出恍然大悟的神色。
在萊昂納爾的版本中,華生沒有拿出自己哥哥的懷表――這在《血字的研究》當(dāng)中已經(jīng)用過了。
他讓華生從馬甲口袋里掏出了一枚價值5鎊的金幣――這種金幣通常用于紀(jì)念或收藏,而不是日常流通。
“‘那么,福爾摩斯,’我將那枚閃爍著誘人光芒的金幣放在掌心,‘試試看,能從這小小的金屬片上,讀出些什么?’”
(本章完)_c