莎拉?伯恩哈特,這位巴黎舞臺(tái)的皇后,此刻完全化身為拉維爾涅莊園的女主人。
她的步態(tài)看似優(yōu)雅從容,但細(xì)看每一步都帶著不易察覺(jué)的虛浮,仿佛腳下的木地板隨時(shí)會(huì)塌陷。
她沒(méi)有立刻開(kāi)口,甚至沒(méi)有刻意去看臺(tái)下的任何人,只是微微側(cè)首,目光空茫地掃過(guò)這間富麗堂皇的客廳。
就是這短暫的靜默和幾個(gè)眼神的流轉(zhuǎn),一種奇異的感覺(jué)已然在觀眾心中滋生,并不斷蔓延。
她美麗,像一件精心燒制的瓷器;她優(yōu)雅,有骨子里散發(fā)出來(lái)的貴族風(fēng)范……
但在這美麗與優(yōu)雅之下,是一種深不見(jiàn)底的蒼涼、無(wú)助和脆弱。
她不像一個(gè)活生生的人,更像一個(gè)被華麗的衣飾和優(yōu)雅的儀態(tài)包裹起來(lái),卻即將碎裂的泡沫。
只有坐在包廂里的萊昂納爾知道,這是他與莎拉反復(fù)溝通、演練了無(wú)數(shù)次才達(dá)到的效果。
他們摒棄了傳統(tǒng)悲劇中女性角色歇斯底里的外放表演,轉(zhuǎn)而追求一種內(nèi)斂的、近乎絕望的平靜。
這種平靜之下,是暗流洶涌的痛苦,是靈魂被慢慢碾碎的無(wú)聲哀鳴。
萊昂納爾要求莎拉?伯恩哈特呈現(xiàn)出“瑪?shù)律彿蛉恕眱?nèi)心深處的靈魂――用后世的話講,就是“破碎感”。
這種氣質(zhì),比任何痛哭流涕更能激發(fā)人類(lèi)本能的同情與保護(hù)欲。
這個(gè)時(shí)代的觀眾,沒(méi)有人能夠抵抗這種“破碎感”――果然,觀眾席上響起一陣憐憫與驚嘆的竊竊私語(yǔ)。
先前從紀(jì)堯姆口中聽(tīng)聞“鬧鬼”事件時(shí),不少人心中勾勒的是一個(gè)風(fēng)流放蕩、工于心計(jì)的毒婦形象。
然而,眼前這個(gè)女子,她的脆弱如此真實(shí),她的蒼白如此觸目驚心……
她讓人無(wú)論如何也無(wú)法將她與“陰險(xiǎn)”、“放蕩”這樣的詞匯聯(lián)系起來(lái)。
一種強(qiáng)烈的疑問(wèn)在觀眾心中升起:這樣一個(gè)看似柔弱無(wú)助的女子,為何會(huì)與自己的繼子陷入不倫之戀?
這背后,該是怎樣深重的絕望與壓迫,才迫使她走向這條看似絕無(wú)可能的道路?
評(píng)論家們也完全陶醉了,他們交頭接耳,筆下飛快地記錄著――
“伯恩哈特小姐的演技已臻化境!”
“她無(wú)需臺(tái)詞,僅憑氣息和眼神就塑造了一個(gè)完整的悲劇靈魂!”
“這是表演藝術(shù)的又一次飛躍!”
“只有在喜劇院的舞臺(tái)上,在這些燈光的照明下,才能完成這樣的飛躍!”
觀眾們看到“瑪?shù)律彿蛉恕弊叩娇蛷d中央,與“芬妮”對(duì)話幾句以后,就看到了桌上的藥。
芬妮(端起藥,怯生生地):“太太,您吃藥吧?!?
瑪?shù)律彿蛉耍曇糨p飄,帶著厭倦):“誰(shuí)說(shuō)我要吃藥?”
芬妮:“老爺吩咐的?!?
“老爺”二字,像一條鞭子,瞬間在空氣中抽響。
雖然瑪?shù)律彿蛉藰O力維持著表面的平靜,但她的身體還是顫動(dòng)了一下。
那種深入骨髓的畏懼與厭煩,就透過(guò)她這瞬間的顫抖泄露了出來(lái),讓觀眾們清晰地感受到了這一點(diǎn)。
那位至今未曾露面的“拉維爾涅老爺”,他的權(quán)威,他的意志,仿佛化作了重的陰影,籠罩在這座豪華的莊園之上。
他讓這里的每一個(gè)人――女主人、少爺、仆人――都感到一種無(wú)處可逃的窒息。
瑪?shù)律彿蛉耍戳艘谎鬯幩何也](méi)有請(qǐng)醫(yī)生,哪里來(lái)的藥?”
芬妮:“老爺說(shuō)您得的是歇斯底里,今天早上想起從前您吃的藥,就叫人配好了,說(shuō)您一醒,就端給您喝?!?
瑪?shù)律彿蛉耍ǘ似鹚?,抿了一口,隨即蹙緊眉頭):“苦得很。誰(shuí)熬的?”
芬妮:“我?!?
瑪?shù)律彿蛉耍▽⑺幫崎_(kāi)):“太難喝了,倒了它吧!”
芬妮(猶豫):“倒了它?”
瑪?shù)律彿蛉耍骸班??好……(略頓,厭惡地)要不,你先把它放在那兒。不,(決絕地)你還是倒了它。”
芬妮(仍在猶豫):“嗯……”