利昂庫爾則是其中最有影響力的一個(gè)支系,在啟蒙運(yùn)動(dòng)與大革命的轉(zhuǎn)折時(shí)期,扮演了極具象征性的角色――
第七代拉羅什??乒?,既是貴族階級(jí)的代表,又是社會(huì)改革與慈善事業(yè)的先驅(qū)。
在1789年7月14日,革命者攻陷巴士底獄后,他警告路易十六:
“不,陛下,這不是暴亂,而是一場革命。”
這句話,后來成為史學(xué)家描述法國大革命的經(jīng)典開端語。
這位年輕的“夏爾”,看來很為自己這個(gè)姓氏而驕傲。
緊接著,夏爾?拉羅什富科又報(bào)出了自己的另一個(gè)身份:“我也是‘法蘭西共和國青年衛(wèi)隊(duì)’的臨時(shí)召集人?!?
萊昂納爾點(diǎn)了點(diǎn)頭:“拉羅什富科先生,以及‘青年衛(wèi)隊(duì)’的各位,你們是來我家里,準(zhǔn)備保衛(wèi)什么?”
夏爾?德?拉羅什富科嗤笑一聲:“索雷爾,收起你那套文人的油嘴滑舌!我們?yōu)槭裁磥磉@里,你心知肚明!”
他向前一步,火炬的光芒在他年輕而英俊的臉上跳躍:“我們聽說,你正準(zhǔn)備效仿你那些‘前輩’流亡國外!
你以為這樣就能逃脫你對(duì)法蘭西共和國所犯罪行應(yīng)得的審判嗎?”
萊昂納爾挑了挑眉:“我犯了罪?這消息可真夠新鮮的。不知道是《費(fèi)加羅報(bào)》還是《高盧人報(bào)》的獨(dú)家新聞?”
夏爾厲聲喝道:“別裝傻!你反對(duì)國家的殖民政策,詆毀我們?cè)谕荒崴?、在東京的正義行動(dòng)!
你的論助長了敵人的氣焰,動(dòng)搖了國民的士氣!你這是叛國!
我們必須確保你這樣的‘反法蘭西分子’無法逃脫法律的制裁!”
他身后的青年們爆發(fā)出熱烈的附和聲,口號(hào)再次響起。
萊昂納爾等聲音稍歇,才緩緩開口:“如果司法部門認(rèn)為我的論觸犯了法律,并對(duì)我提起訴訟,我自然會(huì)出庭。
但這需要走法律程序,而不是由一群自稱‘衛(wèi)隊(duì)’的年輕人在我私宅外進(jìn)行審判?!?
夏爾嘲諷道:“法律程序?誰知道你會(huì)不會(huì)在開庭前偷偷溜走?我們對(duì)司法部門的效率缺乏信心。
所以,‘青年衛(wèi)隊(duì)’決定行使公民的監(jiān)督權(quán)!我們將在此‘陪伴’你,直到你站在法庭被告席上的那一天!”
萊昂納爾的眼神冷了下來:“你的意思是,你們要軟禁我?”
夏爾擺了擺手,露出虛偽的笑容:“哦,不!我們?cè)趺磿?huì)做那種違法的事情?法蘭西是法治國家。
您擁有完全的人身自由,您可以隨時(shí)出門,去任何您想去的地方――比如咖啡館,劇院,或者,嗯,車站和碼頭。
我們只是,恰巧也喜歡去那些地方,并且喜歡和您出現(xiàn)在同一時(shí)間、同一地點(diǎn)而已。
法律沒有規(guī)定我們不能和您出現(xiàn)在同一處公共場所吧?這只是公民之間的‘偶遇’?!?
這是利用法律的模糊地帶進(jìn)行騷擾和威懾,就像身上長了一堆跳蚤一樣難受。
他們會(huì)像影子一樣跟著萊昂納爾,用他們的存在、他們的目光、他們的口號(hào),擠壓他的空間,折磨他的神經(jīng)。
他們要向整個(gè)巴黎宣告他正處于“愛國青年”的監(jiān)視之下。
萊昂納爾沉默了片刻,他知道與這些被狂熱情緒支配的年輕人爭辯“殖民政策是否正確”是徒勞的。
他看著夏爾?德?拉羅什富科那雙被野心點(diǎn)燃的眼睛,知道今晚不可能有任何結(jié)果。
他最后問了一個(gè)問題:“那我的家人和朋友呢?你們也要跟著他們嗎?”
夏爾聳了聳肩:“我們又不是什么流氓或者暴徒,除了您以外,他們想去哪里都可以。
但是您別想蒙混過關(guān),尤其是躲在馬車?yán)锾优?!所以,我們也?huì)盯緊她們。放心,我們都是紳士!”
不過他的話雖這么說,眼中的威脅卻絲毫不減;身后跟著的幾個(gè)年輕人也嘿嘿怪笑了幾聲。
萊昂納爾點(diǎn)點(diǎn)頭,然后露出一個(gè)笑容:“我明白了。感謝你們的‘熱情’和‘陪伴’――
如果你們確定自己要這么做的話。不過,我要回去休息了。
至于上法庭――九月一日,我會(huì)準(zhǔn)時(shí)出現(xiàn)在那里。
現(xiàn)在,請(qǐng)?jiān)试S我失陪。祝各位,呵呵,站崗愉快!”
說完,他不再理會(huì)身后爆發(fā)的又一波辱罵和嘲諷,轉(zhuǎn)身,從容地走回別墅,關(guān)上門,將喧囂與火光隔絕在外。
(本章完)_c