向?qū)獯跤醯嘏艿剿麄兠媲?,目光掃過萊昂納爾一行人,有些警惕,甚至有些驚慌。
但他又瞥了一眼旁邊那間燈光曖昧的妓院和門口張望的姑娘,臉上驚慌的神色迅速褪去。
他開始露出一種“恍然大悟”的曖昧表情,甚至開始笑了起來。
法國作家向來以風(fēng)流著稱,他顯然認定,萊昂納爾之所以一定要來這偏僻礦區(qū),就是為了掩人耳目、尋歡作樂。
向?qū)Т曛?,笑容里全是心照不宣的默契:“哎呀,各位先生,原來是為了這個!你們早說嘛!
何必自己摸到這地方來?這種地方……姑娘們不干凈,萬一惹上什么病,多麻煩!”
姑娘們聽不懂法語,倒是省掉了一番口舌。
向?qū)в譁惤徊?,把萊昂納爾身邊的姑娘推到一邊:“如果各位想要享受上好的服務(wù),我知道有個地方!
十分隱蔽,姑娘們都很年輕健康,絕對干凈又衛(wèi)生!我向你們保證,絕對沒有梅毒之類的臟??!包你們滿意!”
他這話一出,莫泊桑的臉色首先就變了。
他本人就是梅毒患者,而且向來不以此為恥,反而常在書信里當做風(fēng)流軼事來炫耀。
向?qū)н@“干凈衛(wèi)生”“沒有梅毒”的說法,在他聽來格外刺耳,仿佛是在刻意嘲諷他。
他胡子一翹,就要開口反駁。
莫泊桑剛吐出兩個字:“我們……”
沒想到,萊昂納爾卻搶先一步拍了拍莫泊桑的肩膀,打斷了他,然后上前一步用身體擋住了莫泊桑。
他非常自然地接過話頭,臉上甚至還帶著無奈的笑容:“您誤會了。我們主要是陪莫泊桑先生來的!
您知道,他是我們法國最杰出的小說家之一,他的很多作品,都需要深入生活,采集素材。
尤其是關(guān)于……嗯,特殊行業(yè)的女性。比如他那篇著名的《羊脂球》,就是以一位這樣的女士為主角。
藝術(shù)創(chuàng)作,需要真實的觀察和理解。”
他說得一本正經(jīng),合情合理。
向?qū)樕狭⒖搪冻觥拔彝耆靼琢恕钡纳裆?,目光轉(zhuǎn)向被萊昂納爾擋在身后的莫泊桑。
他的眼神里全是好奇和敬意:“原來如此,莫泊桑先生是為了藝術(shù)!是為了寫書!了不起!真是了不起!”
他連連點頭,熱情地保證:“您放心,莫泊桑先生,我對這一帶非常熟悉!
我一定帶您找到最有‘故事’的地方,保證能讓您收集到最真實、最豐富的素材!
絕對是最好的妓院!”
莫泊桑在后面氣得直瞪眼,剛要掙扎著解釋“我不是!我沒有!”
萊昂納爾連忙一個眼神甩過去,站在他旁邊的于斯曼立刻心領(lǐng)神會。
他非常默契地伸出手,看似親昵地攬住莫泊桑的肩膀,實則用手牢牢捂住了他的嘴,讓他只能發(fā)出“嗚嗚”的聲音。
于斯曼還低聲在莫泊桑耳邊低聲說:“居伊!閉嘴!你想壞事兒嗎?”
萊昂納爾見狀,順勢對向?qū)дf:“既然這樣,那我們就先回去吧。
現(xiàn)在已經(jīng)很晚了,莫泊桑先生也需要時間消化一下今晚的見聞?!?
向?qū)ё匀粷M口答應(yīng):“好的好的,各位先生請跟我來,馬車就在前面不遠。”
說罷,不顧姑娘們的抗議,領(lǐng)著這一群法國作家就走了。
回去的路上,夜色深沉,只有馬蹄聲和車輪碾過不平路面的聲音。
萊昂納爾隨意地從口袋里掏出那剩下的“錫幣”,在手里掂量著,發(fā)出輕微的嘩啦聲。
他轉(zhuǎn)向向?qū)В煤闷婧蜔o知的語氣問:“對了,有件事我覺得挺有意思――
我發(fā)現(xiàn),在你們這個鎮(zhèn)上,美元好像不太好用?大家似乎都用這種,嗯,這種小金屬片?”
他把一枚錫幣遞到向?qū)а矍啊?
向?qū)б豢?,臉上頓時露出自豪的神情,仿佛在展示什么了不起的發(fā)明。
他“得意洋洋”地開始介紹起來:“沒錯!先生,您觀察得真仔細!
這是這里的老板們?yōu)榱朔奖愎芾?,特意推行的‘公司代幣’,我們都叫它‘錫幣’!
這可真是個好東西!”
他滔滔不絕,語氣全都是理所當然:“您想啊,在礦區(qū)干活的這些工人,都是些什么人?
從愛爾蘭、東歐那些窮地方來的!他們又愚蠢、又貪婪,沒什么技術(shù),更不懂得節(jié)制!
腦子里只想著喝酒、賭博、找女人!”
說完,他還撇了撇嘴,一臉鄙夷。
接著,向?qū)7轮と四玫藉X的樣子,做了個胡亂揮霍的手勢:“要是像外面那樣,直接給他們發(fā)現(xiàn)金?哼!
他們肯定轉(zhuǎn)眼就把錢扔在賭桌上輸個精光!或者在酒館里喝個爛醉!最后身無分文,流落街頭,甚至餓死凍死!
這種事以前多了去了!”
說到這里,他的語氣變得“語重心長”:“但是,用我們這‘錫幣’就不同了!這錢只能在咱們這鎮(zhèn)上花。
買吃的,買穿的,住宿舍,甚至……嘿嘿,找點樂子?!?