星辰的歷史,從來不乏血色。
基爾伯特的這句話重新在少年的腦子里響起。
“你過度解讀我的話了,殿下?!?
西里爾嗤笑著,伸手從餐盤上拿下一個(gè)拳頭大小,泰爾斯也認(rèn)不出來的紅色水果,在袖子上擦拭著:
“我是說,作為璨星最古老的封臣,法肯豪茲已經(jīng)在警示者的劍刃倒影里,見過太多類似的戲碼了:從第一天,到最后一天?!?
“多得我們都麻木了?!?
西荒公爵話音落下,他渾然不顧泰爾斯狐疑的眼神,怡然自得地咬了一口手里的水果。
但泰爾斯依舊警惕地看著他:
“是么?”
西里爾兩頰抖動(dòng),看上去特別享受咀嚼的滋味,但他的枯槁臉色和嚇人面容只能讓這個(gè)動(dòng)作看上去更加驚悚。
“同理,血色之年的真相如何,已經(jīng)不再重要了——就像六十年后的今天,還會(huì)有人在意您祖父當(dāng)年的加冕危機(jī)嗎?”
西里爾向后靠去,靈動(dòng)如毒蛇般的眼珠卻緊緊扣住泰爾斯。
他含糊不清地道:
“真重要的是,血色之年給我們帶來了什么,而我們又要如何面對(duì)它?”
泰爾斯撇開視線,努力不去看開口說話的西里爾嘴里的果肉由固體變成小塊,再變成粉末的過程。
王子嚴(yán)肅地道:
“我不喜歡故弄玄虛。”
“也不喜歡拐彎抹角。”
西里爾咽下一口果肉,哼笑一聲。
他用左肘支住椅臂,整個(gè)人斜靠過來,眼神突變,咄咄逼人:
“那也許你就不適合當(dāng)一個(gè)璨星?!?
泰爾斯緩緩扭過頭,看著他。
西里爾依舊維持著半真半假的戲謔目光,而王子的表情則沉靜無波。
兩人默默對(duì)視著。
空氣里有股說不清的意味。
幾秒后,泰爾斯頭顱微低,以一個(gè)奇異的角度盯著公爵,聲音低沉:
“我父親知道,對(duì)么?”
法肯豪茲把玩著半塊水果的右手微微一滯。
他眼里的精芒慢慢回收。
泰爾斯輕輕吸了一口氣,正色道:
“無論是你當(dāng)年暗助海曼,還是他私通詭影之盾,甚至那一夜發(fā)生的事情?!?
“他都知道?!?
王子用的是肯定句。
西里爾嘴邊的弧度慢慢消失了。
“他知道又如何,”公爵咬字輕緩,就像接近獵物的步伐:
“不知道又如何?”
泰爾斯吐出一口氣。
他明白了。
“你剛剛一層一層拋出那些的秘密——從海曼到詭影之盾?!?
泰爾斯抬起頭,堅(jiān)定而決絕:
“是為了試探,試探我到底知道多少,更是試探我父親告訴了我多少?!?
西里爾沒有說話。
但那一刻,他看著王子的目光更加銳利。
“而你這么做的原因……”
泰爾斯沒有再說下去,只是目光灼灼地盯著公爵。
是要測(cè)試凱瑟爾王對(duì)自己繼承人的信任。
要測(cè)試璨星王室的根基。
好半晌,西里爾這才微微一笑,斜過身子,指了指泰爾斯:
“如我所說,我們開始談話了。”
泰爾斯的臉色越發(fā)凝重。
少年低下頭,順著公爵的話:
“所以,照你的說法?!?
“拋開細(xì)節(jié)和真相……血色之年給我們帶來了什么?”
西里爾笑了。
他并不直接回答泰爾斯的問題,而是歪過頭,又咬了一口手里的果品。
“我聽說是威廉姆斯男爵先找到你的,王子殿下。”
他一邊咀嚼,一邊含糊地道:
“你怎么看他?”
泰爾斯眉頭一動(dòng)。
威廉姆斯?
怎么看他?
泰爾斯的第一個(gè)念頭是對(duì)方把自己荒在馬鞍的場(chǎng)景。
少年微微一抖,努力把對(duì)方帶自己騎馬的景象趕出大腦。
“男爵是個(gè)……”
可他甫一開口,卻突然語塞。
西荒公爵不慌不忙,饒有興趣地等著他的回話。
泰爾斯的眼前浮現(xiàn)出羅曼滿布?xì)⒁獾碾p眼,以及“再插嘴就殺了你”時(shí)那副生人勿近的面孔……
王子心里一堵。
要怎么違心地夸贊一個(gè)……一個(gè)你找不到優(yōu)點(diǎn)的人?
漠神在上,總不能夸對(duì)方“可愛”吧?
王子輕咳一聲,盡量不讓自己的表情變化得太多:
“我認(rèn)為他很可……咳咳……那個(gè),領(lǐng)兵有方,指揮若定,然后……”
泰爾斯卡在下一個(gè)形容詞上。
西里爾沒有看他,只是輕哼了一聲,不置可否。
絞盡腦汁的泰爾斯想起了什么,連忙補(bǔ)充道:
“還有……額,身手卓絕,儀表不凡?”
漠神保佑,終于找到優(yōu)點(diǎn)了。
西里爾哼聲點(diǎn)頭,回身吐掉嘴里的果核。
他拉扯起瘆人的面貌,抽動(dòng)著凹了一大塊的嘴唇,瞇眼瞥來。
“好吧,我得承認(rèn)……”
盡管慢慢習(xí)慣了公爵的尊容,但泰爾斯還是被這一眼看得心里發(fā)毛。
西里爾冷笑著:
“威廉姆斯,那個(gè)家伙長得是要比我好看……”
他笑著舉起右手,拇指與食指無比貼近,臉上的坑洼溝壑像是遭遇了洪水泛濫:
“一丁點(diǎn)兒。”
泰爾斯望著西里爾特殊的尊容,竭力忍住尷尬:
“哦,是么……”
西里爾看著他的樣子,終于忍不住發(fā)笑起來。
公爵一邊笑,一邊再度伸手,從餐盤里撈了第二塊果品出來。
“直說了吧,每個(gè)跟他打過交道的人都心知肚明?!?
西里爾細(xì)細(xì)地看著泰爾斯,瘆人的面容里滲出寒意:
“羅曼·威廉姆斯?!?
西里爾的眼里閃出寒光:
“那就是個(gè)孤僻、冷漠、驕橫、囂張的……”
“無恥混蛋。”
無恥,混蛋?
泰爾斯忍住點(diǎn)頭的沖動(dòng),把表情維持在微微蹙眉。
但西里爾似乎已經(jīng)不在乎他的反應(yīng)了。
西荒公爵輕嗤著看向窗外:
“承認(rèn)吧,從血色之年里第一次應(yīng)征入伍,他就比無知無畏的熊孩子更令人心煩,比蠻橫無理的惡霸更讓人不爽,比心狠手辣的流氓更為人忌憚,比層層盤剝的稅吏更遭人記恨,比唯我獨(dú)尊的暴君更惹人反感?!?
泰爾斯吸了一口氣,不由自主地想起傳說之翼那副目空一切的模樣。
公爵絲毫不顧自己的風(fēng)儀,望著窗外的目光犀利而不屑,像是想起了什么:
“跟他打過交道的人都吃過他的虧……那副天殺的暴躁脾氣,那副目中無人的表情,那該死又可恨的習(xí)慣,他就差沒把‘我他媽是個(gè)傻x’刻在臉上了?!?
泰爾斯挑著眉毛,聽著西里爾的粗鄙之語。
“也許男爵只是不善交際……”
法肯豪茲公爵冷哼一聲:
“不善交際?”
西里爾狠狠咬了一口手里的果品,好像咬的不是食物,而是不共戴天的仇敵。
“你見過他在戰(zhàn)場(chǎng)上坑殺戰(zhàn)俘和收集人頭的樣子嗎?你見過他擦拭鮮血時(shí)那滿面淡漠習(xí)以為常的表情嗎?你知道他殺起自己人來也從不手軟嗎?”
泰爾斯又想起對(duì)方淡定地在鮮血飛濺中挖掉釬子的雙眼、撬掉死人頭顱的下頷,心中一陣不適。
西里爾冷哼一聲:
“你以為他在星塵衛(wèi)隊(duì)里組建的突擊隊(duì)之所以得名‘怪胎’,就僅僅因?yàn)樗懦鰜淼哪菐讉€(gè)異能囚徒?不……”
泰爾斯一抿嘴唇,沒有出聲。
西荒公爵嚼碎嘴里的果肉,冷笑著搖頭:
“那是因?yàn)榱_曼·威廉姆斯,傳說之翼,藏在那副漂亮的皮囊下的,是某個(gè)一不懂得規(guī)則二不在意利益,既無同情也缺忠誠,脾氣詭譎性格莫測(cè),冷漠殘忍興趣古怪,思維邏輯異于常人,遠(yuǎn)非我們所能理解、更遠(yuǎn)非復(fù)興宮所能號(hào)令的,真真正正的——”
只見西里爾·法肯豪茲目光一冷,清晰而堅(jiān)決地咬字道:
“怪胎。”
泰爾斯深吸一口氣,想起傳說之翼冷漠地打斷諾布的腿,輕蔑地說國王是“狗雜種”的樣子。
“也許,天才總有怪癖?”
西里爾看著手里咬了一半的水果,歪起嘴角:
“天才?”
公爵抬起頭,目光深邃。
“那我得說,把這樣一個(gè)惡習(xí)滿身罪孽累累、連王室都控制不住的怪胎提拔上來,放置在邊遠(yuǎn)的西荒,安插在混亂的西部前線,竭盡全力供給他的常備軍……”
西里爾背對(duì)著泰爾斯,看向窗下的刃牙營地,帶著深意,搖頭嘖聲:
“你父親大概也是個(gè)……”
“天才?!?
泰爾斯皺起眉頭。
他實(shí)在聽不出這是真誠的夸獎(jiǎng)還是辛辣的諷刺,抑或二者兼而有之。
但王子明白了很多。
泰爾斯果斷地?fù)u搖頭:
“沒有用的。”
“如我所,我對(duì)既定的事情無能為力——你無法在我這里奪回刃牙營地,奪回你從我父親手里失去的東西?!?
他一臉拒人千里的冷漠:
“而您該走了——這是我用餐的時(shí)間,不習(xí)慣與其他人共享。”
但出乎泰爾斯的意料,面對(duì)他明顯而決絕的否定,西里爾既沒有以負(fù)面的態(tài)度針鋒相對(duì),也沒有用他慣常的語調(diào)冷嘲熱諷。
只見公爵臉上的表情松了下來,不笑也不刺,只是坐正了身子,幽幽地看向窗外。
“刃牙營地?失去的東西?”
“王子殿下,你見過從前的西荒嗎?”
他望著窗下的熙熙攘攘。
泰爾斯看著西里爾的側(cè)臉,突然覺得此刻的法肯豪茲公爵有些恍惚。
“從前?”
公爵哼了一聲,不知想起了什么,只是微微搖頭: