萊昂納爾的回答則顯得有些冰冷:“愛彌兒,各位,我這個故事只為了說一件事――一個一生可能沒有喊過‘法蘭西萬歲’的鄉(xiāng)間老農(nóng),他為什么要?dú)⒛切┢蒸斒咳耍?
是為了‘法蘭西的榮耀’,還是為了‘高盧人的驕傲’?
‘米隆老爹’恨普魯士人,是因為他們打敗了法國的軍隊嗎?
還是因為我們‘可敬’的皇帝被俘虜了?或者是我們的首都,巴黎,被攻破了,讓那些高貴的體面人變成了喪家狗?”
一連串的質(zhì)問讓現(xiàn)場變得更加安靜了。
左拉的《磨坊之役》,外鄉(xiāng)人多米尼克端起槍,是因為法軍的斷后小隊把磨坊當(dāng)成了據(jù)點(diǎn)。
莫泊桑的《羊脂球》,以“妓女”與“體面人”的地位、道德的雙重反差,營造了極其強(qiáng)烈的諷刺感。
這兩個故事都很好,尤其是莫泊桑的“羊脂球”,她雖然身份卑微,但是卻有著強(qiáng)烈的愛國情懷,不愿意委身于侵略者。
但是萊昂納爾講述的“米隆老爹”,卻徹底解構(gòu)了“愛國主義”的光環(huán)。
主角“米隆老爹”一句高尚的話都不會講,從頭到尾都以一個斤斤計較的老農(nóng)身份算著賬――
他的父親被普魯士人殺了,他的兒子被普魯士人殺了,他被搶走了五十埃居的草料,還有他的奶牛、他的綿羊……
他甚至不知道普魯士人哪兒來的,可能一輩子也沒有離開過自己的村莊。
但“米隆老爹”還是舉起了鐮刀……
他像完成某種工作一樣殺落單的普魯士士兵,一個、兩個、三個……直到第十六個,他被抓了。
但他沒有任何遺憾,甚至能在接受死刑的時候露出笑容。
整個故事,充滿了震撼人心的力量和一種令人脊背發(fā)涼的冷峻詩意。
它沒有英雄主義的吶喊,只有土地般沉默的仇恨,農(nóng)民式執(zhí)拗的清算。
莫泊桑喃喃道:“十六個……像記賬一樣……老天……”
左拉才緩緩?fù)鲁鲆豢跉猓骸八裕绻麤]有了要守護(hù)的具體對象,‘法蘭西萬歲’就只是一句空洞口號。
愛法國,不是愛拿破侖們,不是愛路易們,甚至不是愛現(xiàn)在的共和政府。
對‘米隆老爹’們來說,他愛的是自己的家人,愛的是自己的農(nóng)莊,普魯士人奪走了這些,他就要復(fù)仇。
這是所有‘愛國情懷’的根基,沒有比它更原始也更充分的理由了?!?
他看向萊昂納爾的目光充滿了前所未有的激賞。
塞阿爾、阿萊克西、莫泊桑等人也都被這故事獨(dú)特的主題呈現(xiàn)和深度所折服。
契訶夫更是感動得淚流滿面――他覺得,俄羅斯的大地上,就有無數(shù)像“米隆老爹”一樣的農(nóng)民,沉默著,但總有一天會爆發(fā)出無可阻擋的力量……
―――
接下來的幾天,萊昂納爾每天早上寫3個小時《本雅明?布冬奇事》,每天下午則繼續(xù)帶著契訶夫在巴黎游歷。
他們不再只是去極致光鮮或者極度灰暗的角落去接受情感的沖擊,而是走入了巴黎人的日常――
熙熙攘攘的中央菜市場,那里有小販的吆喝與汗味;塞納河畔的咖啡廳,那里有藝術(shù)家們的閑談與靈感;還有圣日耳曼區(qū)那些大樓外的馬車夫,他們在等待時的閑聊,總會透露一些巴黎的秘密……
萊昂納爾引導(dǎo)契訶夫觀察形形色色的人――工人、小職員、藝術(shù)家、家庭主婦、流浪漢――觀察他們的喜怒哀樂,他們的掙扎與微小的希望。
契訶夫也漸漸明白了,理解世界,首先需要積累無數(shù)對人對事的細(xì)微觀察,而不是先入為主,用宏大的情懷去綁架自己。
晚上,他們則雷打不動地前往梅塘,參與“梅塘之夜”,契訶夫也聆聽了剩余的故事:
于斯曼講述了一個不情愿的士兵被混亂的戰(zhàn)爭裹挾的荒誕旅程,充滿了對官僚主義和個體渺小的絕望描繪;