国产午夜激情在线_欧美亚洲精品永久在线_色中午无码字幕中文_午夜免费啪视频在线观看区

大秦小說網(wǎng)

繁體版 簡體版
大秦小說網(wǎng) > 文豪1879:獨行法蘭西 > 第206章 朗拿度梭勒,橫空出世

第206章 朗拿度梭勒,橫空出世

親愛的安東:

首先,為你順利回家并開始新的人生階段感到由衷的高興。

……

現(xiàn)在,讓我們來談?wù)勀愕倪@篇《寫給有學問的鄰居的信》。

我必須說,安東,這是一篇非凡的習作!它總能讓我忍俊不禁。

你捕捉到了一種極其精妙的諷刺手法,這種“自我揭露”的喜劇效果,遠比直接嘲笑要深刻、有力。

這種通過邏輯自洽的荒謬來制造笑料和思考的手法,是你天賦的明證。

……

但是,安東,我希望你的諷刺,不要僅僅停留在制造笑料或者嘲諷某一個體之上。

瓦西里?謝米-布拉托夫固然可笑,但他的愚昧背后,是信息的閉塞、是教育的缺失、是某種拒絕變化、固步自封的社會氛圍。

他的自信滿滿,源于他根本意識不到自己的無知,而這種“意識不到”,恰恰是最可悲、也最需要被揭示。

……

諷刺的最高境界,或許不在于我們嘲笑了誰,而在于我們通過嘲笑,讓讀者看到了可笑之人背后的可悲。

你的這位“有學問的鄰居”,那位從未出場的科學家,他代表的理性和知識,在瓦西里們所構(gòu)筑的荒謬的堡壘面前,顯得如此無力又遙遠。

……

繼續(xù)寫下去,安東!繼續(xù)觀察你身邊的“瓦西里”們,觀察他們所處的環(huán)境,思考他們?yōu)楹螘蔀檫@樣。

你的筆,不應(yīng)該僅是一面照出丑陋的哈哈鏡;幽默是你的天賦,不要讓這份天賦流于淺薄。

期待你的下一封信,期待你的下一篇作品。

你真誠的朋友萊昂納爾?索雷爾,于巴黎

萊昂納爾停下筆,長長舒了一口氣;然后又叫來艾麗絲,讓她謄抄以后寄給莫斯科。

他相信契訶夫能讀懂自己這封信的意思――這本來就是契訶夫今后要走的路。

然后,他才拿起第二封來自倫敦的信。

嚴復的來信是用流暢的法語寫就的:

尊敬的索雷爾先生:

請原諒我冒昧來信。

自巴黎一別,已逾兩月,時常想起在曾侯爵晚宴上與您的那番暢談,尤其是您關(guān)于“立刻去做”與“不必執(zhí)著于立刻成功”的見解,令我與薩鎮(zhèn)冰兄深思良久,獲益匪淺。

……

返回格林威治后,我利用課余時間,將您的小說《老衛(wèi)兵》翻譯成了中文。

我知道您并不諳中文,但仍然隨信附上我的譯稿。

如果您有機會見到陳季同先生,可以將這份譯稿轉(zhuǎn)交給他品評。

陳公使精通法文與中文,學貫中西,他的意見對我而將無比珍貴。

若能得他指點一二,我將不勝感激。

您誠摯的嚴復,于倫敦格林威治

萊昂納爾拿起那份附帶的譯稿。

字跡工整清晰,并且是用毛筆寫成,豎排,從右到左。

他看著標題那四個“復雜”的漢字――“老l兵鰲薄恢制嬉斕母芯跛布渚鹱x慫

這是萊昂納爾這么長時間以來第一次看到漢字,恍如隔世。

又看到嚴復說自己“不諳中文”,讓自己把譯稿交給陳季同,登時面露悠然。

繼續(xù)讀下去,萊昂納爾則無語了――

老l兵鰨ㄌm西胛朗拿度?梭勒名作也……

(本章完)_c

『加入書簽,方便閱讀』