這篇社論開門見山,首先犀利地抨擊了近期圍繞《法語讀本》編纂的種種離奇謠。
近日,巴黎某些報(bào)紙熱衷于一場針對年輕作家萊昂納爾?索雷爾先生的謠盛宴。從可笑的三篇、四篇入選,到更加荒誕不經(jīng)的所謂‘內(nèi)幕’,其目的無非是混淆視聽,抹黑一位富有才華的年輕作家,并借此攻擊共和國的教育改革事業(yè)。
如今,鬧劇已告一段落。明智的公眾已然看清,那些光怪陸離的報(bào)道,不過是些別有用心的誹謗中傷,其可信度與馬戲團(tuán)小丑的表演無異。我們欣慰地看到,理性正在回歸。
然后指責(zé)某些媒體和勢力為了不可告人的目的,不惜用最卑劣的手段污染巴黎市民的耳目,試圖綁架法國的教育改革事業(yè)。
緊接著,筆鋒一轉(zhuǎn),擲地有聲地提出:
當(dāng)所有荒誕的表演被揭穿,我們或許應(yīng)該回歸一個(gè)最簡單、最本質(zhì)的問題:拋開那些惡意的揣測和荒謬的數(shù)字游戲,萊昂納爾?索雷爾先生的作品,究竟是否具備入選《法語讀本》的資格?
社論隨后逐一分析了《老衛(wèi)兵》、《故鄉(xiāng)》、《我的叔叔于勒》三篇作品,高度贊揚(yáng)了其中蘊(yùn)含的深刻人文關(guān)懷,準(zhǔn)確又生動(dòng)的語描寫,以及精湛的文學(xué)技巧。
……這些作品所傳遞的情感與思想,難道不比某些陳腐的、脫離時(shí)代的道德說教,更能觸動(dòng)年輕的心靈,更能培養(yǎng)健全的情感和批判思維嗎?
社論進(jìn)一步指出,萊昂納爾?索雷爾雖然年輕,但他的作品已經(jīng)獲得了讀者的高度認(rèn)可,影響力有目共睹。
教育改革的本意正是為了吸納新思想,培養(yǎng)新公民,而非固步自封。
我們是否因?yàn)樽髡叩哪贻p,就要?jiǎng)儕Z其作品被公平審視的機(jī)會(huì)?我們是否因?yàn)榭謶中侣曇?,就要拒絕承認(rèn)顯而易見的文學(xué)價(jià)值?這是否恰恰違背了共和國教育世俗化、現(xiàn)代化、自由化的初衷?
社論的最后,筆鋒直指編纂委員會(huì)和幕后可能的操縱者:
我們不禁要問:那些最初散播‘三篇’、‘四篇’謠,此刻又保持緘默的先生們,你們真正害怕的究竟是什么?是害怕一位年輕人的才華過于耀眼?還是害怕共和國的教育事業(yè)因?yàn)槲{了真正優(yōu)秀的、充滿活力的新鮮血液而取得成功?
三篇不行,四篇不行,這是理所當(dāng)然!但一篇呢?難道連認(rèn)真考慮萊昂納爾?索雷爾先生的一篇作品入選《法語讀本》的資格,都要被這種卑劣的輿論打壓所剝奪嗎?這是對文學(xué)藝術(shù)的侮辱,是對教育公正的踐踏,更是對所有支持教育改革、期待法蘭西文化煥發(fā)新生的人們的挑戰(zhàn)!
我們呼吁《法語讀本》編纂委員會(huì),排除政治的干擾和輿論的噪音,秉持文學(xué)與教育的純粹標(biāo)準(zhǔn),認(rèn)真審議萊昂納爾?索雷爾先生的作品!
法蘭西的下一代,有權(quán)利接觸到真正屬于這個(gè)時(shí)代的、卓越的文學(xué)經(jīng)典!
這篇社論瞬間激起了巨大的反響!
它出現(xiàn)的時(shí)機(jī)恰到好處――正是在公眾對之前所有謠都感到厭惡和疲憊,渴望一個(gè)清晰、有理性的聲音之時(shí)。
“說得對??!憑什么就不能入選?”
“《我的叔叔于勒》我看過,寫得多好啊!為什么不能給孩子們看?”
“就是!難道讀本里只能有死了幾百年的老古董嗎?”
“支持索雷爾!反對《高盧人報(bào)》的骯臟手段!”
輿論的風(fēng)向徹底翻轉(zhuǎn)了!
人們開始拋開那些亂七八糟的謠,真正理性地思考萊昂納爾作品的價(jià)值。
支持萊昂納爾、聲討《高盧人報(bào)》的聲音迅速成為主流。
《高盧人報(bào)》已經(jīng)被冠以“謠工廠”的綽號,在讀者里臭了大街。
咖啡館里,人們開始熱烈地討論《老衛(wèi)兵》里的悲劇意味,《故鄉(xiāng)》里的鄉(xiāng)愁情感,還有《我的叔叔于勒》金錢和親情的兩難選擇。
現(xiàn)在的焦點(diǎn)是“該選萊昂納爾的哪一篇小說進(jìn)入《法語讀本》”。
這時(shí)候羅昂伯爵跳了出來,他以編纂委員會(huì)主席的身份,發(fā)表了一份簡短而有力的聲明。
他重申委員會(huì)將完全基于文學(xué)價(jià)值和教育意義進(jìn)行公正甄選,絕不會(huì)受任何外界謠和非文學(xué)因素的影響。
這份聲明贏得了廣泛的贊許。
――――――
而此刻的萊昂納爾,正坐在左拉位于梅塘的別墅里,悠閑地喝著咖啡。
身邊莫泊桑興奮地給他讀著《小巴黎人報(bào)》的社論。