第254章懵圈的倫敦人,懵圈的柯南?道爾
六月十五日,新一期的《良》中旬刊如期出現(xiàn)在倫敦各大報刊亭以及紳士俱樂部的閱覽桌上。
與往常簡潔、典雅的封面不同,這一期的封面極具視覺沖擊力:
一個男人的側(cè)面剪影,頭戴一頂獵鹿帽,身披一件斗篷,嘴里叼著一支長煙斗,煙霧裊裊升起,模糊了他的輪廓。
整個剪影仿佛蟄伏于暗影之中,不僅神秘,還有一種隱隱的危險感。
封面下方,是一行醒目的大寫字體:「thisman―whoishe?」(「這個男人――他是誰?」)
這期《良》的內(nèi)容一如既往地包羅萬象:有關(guān)于帝國海外政策的評論,有科學(xué)新發(fā)現(xiàn)的介紹,有上流社會的緋聞軼事,也有連載的愛情小說和旅行筆記。
然而,翻遍整本雜志,沒有任何一篇文章、任何一個故事、任何一幅插圖能與封面上這個神秘男人的形象對應(yīng)起來。
編輯部沒有留下任何編者按或預(yù)告來解釋這個封面。
讀者們先是感到困惑,繼而產(chǎn)生了強烈的好奇。
在俱樂部里,在咖啡館中,在家庭的早餐桌上,人們紛紛議論:
“瞧瞧這個,古怪極了!《良》在搞什么名堂?”
“這打扮像個獵場看守人,但是他不應(yīng)該拿著獵槍嗎?”
“是誰?新連載的主角嗎?可里面什么也沒有!”
“也許是某個大人物?或者是什么新產(chǎn)品的廣告?”
“我看就是個噱頭,為了吸引眼球。”
無論猜測如何,這個謎一樣的剪影成功地抓住了人們的注意力。
報刊亭的老板們發(fā)現(xiàn),這一期《良》賣得格外快。
許多人買回去第一件事就是翻找與封面相關(guān)的信息,失望之余,卻又更加惦記那神秘的剪影。
“這個男人,他是誰?”一時間成為了倫敦社交圈的一個小小談資。
懸念并未持續(xù)太久,但也并未揭曉。
六月三十日,《良》的下旬刊如期出版。
這一期的封面則令人不安,甚至悚然而驚:
一堵斑駁、骯臟的磚墻,墻上,是一個大大的單詞――「rache」。
每個字母的筆畫都顫抖著,似乎都用一種濃稠的顏料寫成,形成了向下“流淌”的痕跡。
同樣,這一期雜志的內(nèi)頁對此封面只字未提。
仿佛編輯部只是隨意丟給讀者兩個互不關(guān)聯(lián)、卻又都令人費解的意象。
這下子,引起的就不只是好奇,而是某種程度的轟動了。
“rache?這是什么意思?一個人名?雷切?”
“是德語!我記得德語里‘rache’是‘復(fù)仇’的意思!”
“復(fù)仇?!上帝,這太可怕了!這預(yù)示著什么?”
“和上期的男人有關(guān)嗎?是他在墻上寫的字?”
“《良》到底要干什么?”
媒體嗅覺到了不尋常的氣息。
《帕爾摩報》、《每日新聞》甚至《泰晤士報》都忍不住提及了《良》這兩期古怪的封面,猜測其意圖。
有的認(rèn)為這是新聞業(yè)一種大膽的、近乎嘩眾取寵的新型營銷策略;
有的則暗示《良》或許挖到了某個重大新聞的內(nèi)幕,正在吊足公眾胃口后再行發(fā)布。
諾曼?麥克勞德主編坐在他的辦公室里,聽著助手匯報著市面上的反應(yīng),臉上露出了滿意的笑容。