他起草了一封電報,邀請這位發(fā)明家為法蘭西喜劇院的改造提供他的“電蠟燭”,并希望進行“定制”。
將電報發(fā)出去以后,他又給尼古拉?特斯拉寫了一封簡短的信,邀請他來家中一敘。
――――――
那位塞爾維亞的年輕工程師收到信以后雖然有些疑惑,但并沒有拒絕萊昂納爾邀請,而是如約而至。
萊昂納爾沒有過多客套,直接將他請到書房,并在書桌上攤開了一張簡單的喜劇院舞臺草圖――
“特斯拉先生,我準備與法蘭西喜劇院合作,對它的舞臺照明系統(tǒng)進行一次徹底的改造。”
他向尼古拉?特斯拉闡述了自己的構想:
使用大功率的電弧燈來模擬戲劇中需要的強烈閃電效果;
在舞臺前景和特定區(qū)域,輔以可調節(jié)亮度的白熾燈進行補充照明和營造氛圍;
最關鍵的是,需要一套能夠相對精確控制這些燈具明滅,調節(jié)電弧燈強弱的控制系統(tǒng)。
尼古拉?特斯拉仔細聽著,眉頭微微蹙起:“索雷爾先生,這是個大工程,不僅僅是安裝幾盞燈那么簡單。
它需要能穩(wěn)定供應大電流的發(fā)電機,還需要設計復雜的電路,最難的是那套控制器……電弧燈尤其難以精確控制。
我對它……很感興趣,只是……只是為什么是我?我們公司有很多成熟的工程師……”
萊昂納爾看著特斯拉的眼睛:“我需要真正懂它、熱愛它的人,有些工程師只把電燈當作一件商品。
但上次你在我家工作時,我看到的是你對‘電’本身的熱愛,這才是‘革命’需要的精神。
所以我希望先聽聽你的意見。當然,這么多電燈的安裝,肯定需要‘愛迪生電燈公司’的大力支持。
但我希望參與的工程師團隊里有你?!?
尼古拉?特斯拉愣了一下,臉上露出感動的神色。
他沉默了片刻,篤定地對萊昂納爾說:“如果您真的決定推進這個項目,索雷爾先生,我……我愿意全力以赴。
控制電路我可以嘗試設計新的方案,穩(wěn)定性問題也需要詳細計算……這很有趣!”
……
送走尼古拉?特斯拉后,萊昂納爾稍微松了口氣。
雖然特斯拉現(xiàn)在還很年輕,但實際上已經(jīng)是一名一流的電力工程師了。
他特地做了調查,知道在來巴黎前,特斯拉就是布達佩斯電話局的首席電工,并且改進了許多設備。
萊昂納爾并不認為巴黎的“愛迪生電燈公司”還有比他水準更高的工程師。
――――――
兩天后,一封來自圣彼得堡的電報被送到了萊昂納爾手中。
電報稿是法語,內容簡潔、直接,來自帕維爾?亞布洛奇科夫。
他對萊昂納爾的提議表示有興趣,但是需要萊昂納爾前往圣彼得堡面談。
法國人對新事物的“三分鐘熱度”,曾經(jīng)讓這位發(fā)明家感到失望,所以態(tài)度頗為謹慎。
萊昂納爾捏著電報,在書房里踱步,犯起了難。
(本章完)_c