巴黎的清晨,通常是被送奶車的轱轆聲和報(bào)童尖利的叫賣聲喚醒的。
但1881年8月的這個(gè)早晨,一種不同尋常的騷動(dòng)在街頭蔓延。
報(bào)童們揮舞著手中的《小巴黎人報(bào)》,聲音比以往任何一天都要高亢:
“號(hào)外!號(hào)外!《小巴黎人報(bào)》獨(dú)家照片!索雷爾別墅慘狀首次曝光!”
“快看真實(shí)的暴行!前所未有的清晰!照片直接印在報(bào)紙上!”
好奇的行人紛紛駐足,掏出一個(gè)蘇購(gòu)買報(bào)紙。
然后,他們幾乎同時(shí)倒吸了一口冷氣,被頭版那巨大的的“插圖”牢牢抓住了眼球。
那是維爾訥夫萊昂納爾別墅客廳的照片。
畫面沒有色彩,只由黑白灰構(gòu)成,但真實(shí)得令人心悸!
占據(jù)照片中央的是那張被掀翻的巨大書桌,桌腿指向天花板,像某種死去的動(dòng)物。
書桌周圍,書籍和稿紙如同被風(fēng)暴席卷過的落葉,鋪滿了整個(gè)地面,一直蔓延到照片的邊緣。
近景處,一個(gè)被摔碎的花瓶碎片清晰可見,旁邊是一本被撕成兩半的精裝書;
更遠(yuǎn)處,沙發(fā)被利刃劃開,露出里面灰白色的填充物,像一道丑陋的傷口。
墻壁上原本掛畫的地方,只剩下一個(gè)孤零零的釘子,下方地板上有一片不規(guī)則的深色污漬,就像血跡。
照片的清晰度是前所未有的。
木地板上每一道劃痕,書頁(yè)上每一處褶皺,甚至散落稿紙上那模糊但依稀可辨的筆跡,都纖毫畢現(xiàn)。
這種不容置疑的真實(shí)感,瞬間擊穿了所有讀者的心理防線。
它完全不同于以往那些木刻版畫插圖――木刻版畫可以夸張,可以省略,可以美化或丑化。
但照片,它冰冷地、客觀地記錄了一切,將暴行最原始的細(xì)節(jié),血淋淋地?cái)傞_在每個(gè)人面前。
《小巴黎人報(bào)》沒有使用任何花哨的邊框或裝飾,只是給這張照片下,配上了一行簡(jiǎn)潔卻充滿諷刺的黑色標(biāo)題:
「試看今日之法蘭西!」
在標(biāo)題下方,還有一行小字說明:
本報(bào)記者攝于維爾訥夫索雷爾先生住所。
這是法國(guó)的報(bào)紙第一次刊登“照片”,使用的是網(wǎng)板印刷技術(shù),去年美國(guó)《每日畫報(bào)》用過,成本高得嚇人,
但《小巴黎人報(bào)》仍只賣1蘇,絕對(duì)是個(gè)虧本買賣。
保羅?皮古特卻咬著牙做了,他要用這種方式,來表達(dá)對(duì)萊昂納爾的支持。
緊接著是報(bào)紙的第二版,編輯更是大膽地使用了整整一個(gè)版面,刊登了更多從不同角度拍攝的照片:
被踐踏成泥沼的花園、臥室里被劃開的床墊、書房里傾倒的書架海洋、廚房里狼藉的碎片……
每一張照片都像一記重拳,狠狠砸在讀者的胸口。
整個(gè)巴黎,從咖啡館到沙龍,從交易所到工人聚集的小酒館,人們都在傳閱、討論著這份報(bào)紙。
之前雖然也有報(bào)紙用文字和木刻插畫描述過維爾訥夫的“暴行”,但只是隔靴搔癢。
此刻照片帶來的沖擊力,讓讀者完全身臨其境。
同情、憤怒、震驚、羞愧……各種情緒在巴黎市民心中翻涌、發(fā)酵。
一位教授在咖啡館里失聲驚呼:“我的上帝,這簡(jiǎn)直是一場(chǎng)屠殺!對(duì)文明的屠殺!”
一個(gè)年輕的學(xué)生用力拍著桌子:“看看那些書!那些稿紙!他們毀掉的不只是一棟房子,是思想!是才華!”
一位衣著體面的女士用手帕捂著嘴:“我一直以為‘青年衛(wèi)隊(duì)’只是些胡鬧的孩子……可這,這完全是暴徒!”