一八八二年二月九日,巴黎。
《費加羅報》文學(xué)副版連續(xù)第六天刊載安東?契訶夫的小說,今天是《站長》。
早晨七點,報紙剛送到街邊的售報亭,排隊的人已經(jīng)擠滿了人行道。
大家關(guān)注的不是政治新聞版,不是社會版,是文學(xué)副版――這在巴黎很少見。
“給我一份!”
“兩份!我要寄給里昂的朋友!”
“還有嗎?該死的,這就賣完了?”
賣報的老頭忙得滿頭汗,收錢,遞報紙,收錢,遞報紙。
他干這行三十年,只有寥寥幾個作家發(fā)表新作的時候,《費加羅報》才會暢銷成這樣。
咖啡館里,人們不喝咖啡了,先看報紙。
“今天是什么?《站長》?”
“快看快看?!?
幾個人頭很快就湊在一起。
有人小聲念出來:“德列別茲加火車站。站長斯捷潘?斯捷潘內(nèi)奇?佩圖霍夫……”
念到一半,不念了。大家都安靜地看。
看完,有人嘆了口氣。
“這個俄國年輕人……他怎么什么都懂?”
“站長,小公務(wù)員,小官吏,小市民。他寫的全是小人物?!?
“可每個小人物都寫得像我們自己?!?
咖啡館老板擦著杯子,插了一句:“昨天《謎一樣的性格》里那個女人,我老婆說跟她姑媽一模一樣――
虛榮,撒謊,自欺欺人,為了錢什么都可以不顧?!?
客人們笑了,但笑完又沉默。
他們想起這六天讀過的故事――
《小公務(wù)員之死》,一個低階的官僚,只因為不小心往將軍身上打了個噴嚏,就把自己活活嚇?biāo)懒耍?
《在釘子上》,通過墻上掛不同級別官員帽子的一顆釘子,映照出辦公室里的森嚴(yán)等級;
……
還有今天的《站長》,一個火車站的站長在值班時有了艷遇,一個女人愿意與他幽會,結(jié)果對方丈夫卻抓過來了。
站長狼狽地在火車底下鉆來鉆去,想要逃跑,結(jié)果那個丈夫只是要他每個月給自己25盧布,并且給侄子謀個差事。
有人問:“哈,25盧布?那是多少法郎?”
“大概60法郎,要么就是70法郎?!?
“他的妻子張張腿,一個月吃穿就不愁了?!?
“還能給侄子謀個火車站上的差事?!?
很快,大家又不說話了,巴黎人的心此刻也也被刺痛了。
起初,并非所有讀者都買賬。
一些驕傲的巴黎人,尤其是那些評論家和老派讀者,永遠(yuǎn)以法蘭西文學(xué)為世界圭臬。
他們在看到《費加羅報》如此大張旗鼓地力推一個名不見經(jīng)傳的俄羅斯年輕人時,感到了冒犯。
“《費加羅報》是瘋了嗎?把寶貴的版面,連續(xù)一周給一個俄國醫(yī)學(xué)生?我們法國沒有自己的新秀了嗎?”
類似的質(zhì)疑聲在最初兩天確實存在,甚至有不少讀者寫信到報社,質(zhì)問編輯的選擇標(biāo)準(zhǔn)。
然而,從第三天開始,這種聲音就像退潮一樣,迅速消失了――因為作品本身會說話!
讀者或許是帶著挑剔和偏見翻開報紙,但只要讀下去,就很難不被那些故事抓住。
這些故事辭藻樸素,情節(jié)簡單,也不煽情,只是平靜、冷酷地展示小人物的尷尬、窘迫、恐懼、貪婪、卑微……
契訶夫?qū)⒍砹_斯社會巨大的社會壓力,濃縮在日?,嵤庐?dāng)中,把悲憫藏在幽默背后,讓越來越多讀者認(rèn)同。
他們開始意識到這就是一個真正的文學(xué)天才在嶄露頭角!
他寫的雖然是俄國,但面對權(quán)力時戰(zhàn)栗,階級落差前卑微,壓抑中扭曲……又是人類共通的弱點。
巴黎的讀者在切爾維亞科夫身上,仿佛看到了自己,還有辦公室里某個唯唯諾諾的同僚;
在幻想“勝利”的小職員身上,看到了自己偶爾膨脹的虛榮心;
在因為一顆釘子而心神不寧的官員身上,看到了無處不在的等級烙印……
法國人也不得不承認(rèn),除了萊昂納爾,近年來的法國文壇,只有莫泊桑才能在短篇小說這個領(lǐng)域與他匹敵。
就在公眾的閱讀興趣和討論熱度被不斷推高之時,法國文壇的重量級人物們,出手了!
一場對契訶夫的贊譽浪潮,在短短三天內(nèi),席卷了巴黎各大重要報刊的文學(xué)評論版。
首先發(fā)聲的是愛彌兒?左拉,他在自己擁有巨大影響力的《共和國報》上撰文:
……安東?契訶夫先生的小說,將筆對準(zhǔn)了社會中最不起眼的那些細(xì)節(jié)――劇院里的一個噴嚏,墻上的一顆釘子,仕途上一次微不足道的晉升……