于斯曼繼續(xù)說:“你寫這本書,不是為了給答案,不是為了安慰讀者,也不是為了討好任何人。
你只是想說一句話――‘這就是我們的狀態(tài),不要再假裝了?!氵€說把這部小說獻給我們……”
萊昂納爾舉起酒杯打斷了他的陳述:“是啊,這就是獻給各位的,干杯!”
眾人猶豫了一下,也舉起酒杯,杯子碰在一起,都是夢碎的聲音。
――――――――
這幾天,《費加羅報》編輯部收到的信比平時多了三倍。
主編佩里維耶坐在辦公室里,面前堆著剛送來的幾十封信,他拆看了幾封,臉色越來越凝重。
……我是一個三十五歲的男人,在銀行工作。
1870年我在色當,親眼看著我們的軍隊潰敗?;貋硪院螅医Y(jié)婚,生子,每天按時上班。
我以為我已經(jīng)恢復(fù)正常了。但看完《太陽照常升起》,我才意識到,我從來沒有恢復(fù)。
我只是學會了假裝。假裝有目標,假裝有希望,假裝一切都好。
雅克沒有假裝,所以他看起來那么失敗。但我假裝了,我就成功了嗎?我不知道。
索雷爾先生,您為什么要寫這樣一本書?您為什么要揭穿我們的假裝?
現(xiàn)在我連假裝都做不到了.
佩里維耶把信放下,又拿起另一封,這封是女性寫的:
……貝爾特最后回到雅克身邊的那一幕,我看了三遍,每次都想哭。
不是因為感動,是因為太真實了。
我丈夫也是雅克那樣的人。他不說話,不解釋,只是坐在那里。我曾經(jīng)以為他會好起來,我等了十年。
現(xiàn)在我知道了,他不會好起來。他就是這樣了。
我該離開他嗎?我不知道。就像貝爾特,她也不知道。
所以她回到雅克身邊,不是因為愛,是因為無處可去。
索雷爾先生,您是對的――自由不等于幸福,選擇也不保證結(jié)果!
但您為什么不早點告訴我們?
算了,就算早點告訴,我們也不會信……
佩里維耶放下信,揉了揉太陽穴。
這本小說的影響,已經(jīng)遠遠超出了他的預(yù)期。
《費加羅報》已經(jīng)很久沒有這么有影響力的小說了!
――――――――――
《高盧人報》刊登了一篇評論,標題是《消極的藝術(shù)與不負責任的作家》:
……《太陽照常升起》在道德上是不負責任的。
索雷爾先生向我們展示了戰(zhàn)后一代人的迷惘,卻拒絕給出任何出路。
他讓讀者看到差距,看到絕望,然后就此打住。這不是藝術(shù),這是冷酷!
法國經(jīng)歷了恥辱的戰(zhàn)敗,我們需要的是重建信心,是尋找方向,是團結(jié)一致向前看。
而索雷爾先生卻在這個時候,寫了一本告訴我們“你們已經(jīng)完了”的小說。
他有權(quán)這樣寫嗎?當然有。
但我們也有權(quán)質(zhì)疑:這樣的小說,對法國有什么好處?
它不會讓我們更強大,不會讓我們更團結(jié),只會讓我們更加懷疑自己,更加失去方向。
索雷爾先生欠讀者一個交代……
這篇評論一出,其他報紙也紛紛跟進。
《世紀報》《共和國報》《小巴黎人報》,幾乎所有主流媒體都開始討論這個問題。
有人支持萊昂納爾,說他寫出了真相;有人反對,說他在散播絕望。
爭論越來越激烈,甚至蔓延到咖啡館、沙龍、大學課堂。
――――――――――
萊昂納爾保持了一整周沉默,等輿論進行了充分的發(fā)酵,然后才接受了《費加羅報》的專訪。
采訪安排在報社的會客室,問題也很直截了當:
“索雷爾先生,很多讀者和評論家認為,《太陽照常升起》的結(jié)尾過于消極,沒有給出任何希望或出路。
您對此有什么回應(yīng)?”
萊昂納爾沉默了一會兒,然后說:“我會給大家一個交代?!?
《費加羅報》的記者愣住了,緊接著馬上追問:“真的嗎?”
自從1881年的圣誕節(jié)以來,萊昂納爾在這方面的“信譽”就不太好。
《咖啡館》一度號稱是輕喜劇,《太陽照常升起》的標題初看也讓人覺得充滿希望――
結(jié)果都是把觀眾和讀者騙進來殺!
面對記者疑惑的眼神,萊昂納爾誠懇地點點頭:“當然!法國人不騙法國人!“
(兩更結(jié)束,謝謝大家?。?
(本章完)_c